توضیحات
کتاب معنی هنر
معنی هنر
این کتاب در اصل یک سلسله مقاله بوده است که سر هربرت رید در 1931 برای مجله «لیسنر» نوشته بوده است و سپس آنها را کتاب کرده است. در ظرف چهل سالی که از انتشار «معنی هنر» میگذرد، این اثر همیشه در ردیف کتابهای زنده مبحث هنر بوده است، و می توان گفت که اکنون دیگر به صورت یک متن کلاسیک فروتن در توضیح مفاهیم اساسی هنر و تشریح جنبش های عمده هنری در آمده است. این از آن موارد فرخنده ای است که یک کوشش اتفاقی به پدید آمدن یک اثر ماندنی منجر می شود. مترجم مدتها آرزومند بوده است که «معنی هنر» را در دسترس خوانندگان فارسی زبان ببیند.
«معنی هنر» کتاب ساده و روشنی است، اما کسانی که با مباحث هنری به نحوی سر و کار پیدا کرده باشند خواهند دانست که ترجمه آن آسان نبوده است. در این مباحث نقل مطلب به زبان فارسی شاید از هر مبحث دیگری دشوار تر باشد؛ منتها من گمان می کنم که این دشواری کمتر در محدودیتهای زبان ما است، و بیشتر در این است که ما زبانمان را به اندازه کافی در این مباحث برای مقاصد جدی به کار نبرده ایم. ترجمه این کتاب از یک لحاظ کوششی بوده است برای نشان دادن این نکته.